A wise
government is cognisant of the need to keep abreast of currents
of political and social thought among 'the people'. In any
reasonably open society newspapers play a vital role in
this task.
But
what is an administration to do when it speaks a different
language to that of the people? It commissions reports and
translations of newspaper articles from the vernacular press,
of course. And when the people speak a Babel of languages?
Then such translations become something of a guide to the
priorities and reactions of ethnic communities, as well
as providing a rather detailed sketch of the country's political
history.
In
Singapore, both the late colonial administration and the
early People's Action Party government faced these very
dilemmas, and between the years of 1952 and 1961 they responded
by producing a weekly digest of the vernacular press in
roneoed, foolscap, stapled editions. An almost complete
set of these volumes is lodged in the Humanities and Social
Sciences Library at The University of Queensland. A slightly
more complete set is lodged in the National University of
Singapore Library.
The
attached document, Index of Political Headlines of Singapore's
and Malaya's Vernacular Press: December 1953-September 1961
is designed as a guide to the Queensland University's collection
of these documents. It was compiled as a research tool for
the Paths Not Taken project, and assumes that the reader
has access to one or other copy of the full-text originals.
It
is offered here as an historical resource for any to use.
The
Index
1953-54
(PDF/157k)
1955 (PDF/131k)
1956 (PDF/125k)
1957 (PDF/98k)
1958 (PDF/75k)
1959 (PDF/86k)
1960 (PDF/64k)
1961 (PDF/59k)
You
will need Adobe Acrobat Reader in order to be able to view
these files. It can be obtained by clicking here
and following the download instructions.